Matching the ins and outs of two common kanji

Language | BILINGUAL May 20, 2019

Matching the ins and outs of two common kanji

by Mark Schreiber

From April 1, the 入国管理局 (nyūkoku kanri-kyoku, Immigration Bureau), which operated under the auspices of the 法務省 (hōmushō, Justice Ministry), was upgraded from a bureau to an agency. Its Japanese name changed to 出入国在留管理庁 (shutsunyūkoku zairyū kanri-chō), which can be interpreted as the agency ...

Shizuoka man shares same kanji as Japan's new Reiwa era name

National Apr 1, 2019

Shizuoka man shares same kanji as Japan's new Reiwa era name

A 45-year-old man in Fujieda, Shizuoka Prefecture, received many congratulatory messages after the government announced the next era's name, written with the same kanji as his given name. "I was first surprised and then felt happy," Norikazu Matsuura said. He learned the era name in ...