Hayaku natsu ni naranai kanā.

(I wish it would be summer soon.)


Situation 1: Takako is speaking with her mother.



Takako: Hayaku natsu ni naranai kanā.

Haha: E, chotto hayai-n ja nai? Mada go-gatsu yo.

Takako: I wish it would be summer soon.

Mom: Huh? Isn’t it a bit early? It’s still May.


The structures Xかな(あ) and Xたらどんなにいいか express a hope or wish. Xかな(あ) means “one hopes X” or “one wishes X,” and appears in casual conversation in the form of a rhetorical statement:


(I hope it’ll be sunny tomorrow.)

Literally, this sentence reads something like, “Tomorrow, won’t it be clear, I hope.” Though “X” is a verb in the negative nai-form, the sentence is an affirmative statement.


(I hope our section chief’s speech will end soon.)

In the Xかな(あ) pattern, “X” can also be a verb in potential form:


(I wish I could enter that university.)

When “X” is a verb in potential form, it can be combined with ようにならないかな(あ) to mean “one hopes they will become able to X”:


(I wish I could become able to speak multiple languages like her.)

When the speaker wishes another person would do something for them, “Xてくれないかな(あ)” is commonly used:


(I wish a lot of customers would come to our shop.)


Situation 2: Mr. Mita and his colleague, Mr. Sere, are chatting online.



Mita: Shingata koronauirusu no sei de, nani o suru nimo shinpai da ne.

Sere: Ā, ryūkō ga shūsoku shitara donna ni ii ka.

Mita: The novel coronavirus makes you worry whatever you do, huh?

Sere: Ah, how I wish the epidemic would come to a resolution.

The structure Xたらどんなにいいか, in which “X” is a verb in its tara-form, carries the nuance that the speaker strongly hopes or wishes “X” will be realized:


(How I wish I could get tickets for that concert)


(How wonderful would it be if he just turned around and came back to me.)


Bonus Dialogue: Continued from Situation 2.










Mita: How I wish someone would develop a medicine effective against the novel coronavirus.

Sere: I’ve heard that that takes quite a lot of time. More importantly, we should use existing medicines that are likely to work first. Other than that, a vaccine. I hope it will be developed soon.

Mita: Yeah. There really is a long way to go. Honestly, the world has totally changed. The Olympics have even been postponed.

Sere: Ah, how great would it be if society could just go back to how it was before. But, that’s not the case.

Mita: The economy has taken a big hit so I’m anxious because I don’t know the future.

Sere: Yeah. [Our] jobs are done through remote work, and I have to speak with you online too, Mita.

Mita: Yeah, it’s hard to make jokes in such a life-threatening situation.

Sere: But it’s in times like these that I need a person with a happy-go-lucky character like yours, Mita.

Mita: Is that so? We’ll just have to do our best.