Language | MORNING ENGLISH

Let's discuss Naomi Osaka's nationality

This week’s featured article

SARAH SUK, STAFF WRITER

Amid the excitement of Naomi Osaka winning the women’s title at the U.S. Open tennis tournament on Sept. 8, some in Japan are wondering whether she will continue to compete for their country at the 2020 Tokyo Olympics.

The 20-year-old has dual nationality — Japanese and American — and under Japanese law will have to choose one by the time she turns 22 on Oct. 16 next year, although that regulation is rarely enforced. While the Justice Ministry officially has the right to warn dual nationals to choose one, it has never done so, and the Foreign Ministry has said it does not track dual nationals.

Osaka, whose world ranking rose 12 spots to No. 7 on Monday, made history on Sept. 8 in New York by becoming the first Japanese to win a Grand Slam singles title, beating decorated veteran Serena Williams in straight sets. Although Osaka was born in Japan, she moved to the United States with her family — including her Japanese mother and Haitian-American father — at age 3. She lacks confidence in her Japanese language ability as a result, and is often assisted by an interpreter during news conferences and other events here. She is among a growing number of prominent athletes representing Team Japan who have fathers from overseas.

Kohei Kawashima, professor of sports sciences at Waseda University, emphasized the importance of embracing a “broader, multicultural” notion of what makes someone Japanese. As for the possibility that Osaka might choose to represent the United States in the future, Kawashima said, “I think it’s best for society to respect” any decision she makes.

Osaka is said to have expressed her intention to represent Japan at the Tokyo Games.

Speaking mostly in English at a news conference in Yokohama on Thursday, hours after arriving from the United States, Osaka didn’t seem concerned despite the attention some have paid to her background.

“I don’t really think too much about my identity or whatever,” she said when asked what she thinks of overseas media reporting about her Japanese roots. “For me, I’m just me. And I know that the way that I was brought up — I don’t know — people tell me I act kind of Japanese, so I guess there’s that.”

First published in The Japan Times on Sept. 15.

Warm up

One-minute chat about identity.

Game

Collect words related to nationality, e.g., country, passport, parents.

New words

1) dual: having two of something, e.g., “Both the mom and dad work, so it’s a dual-income family.”

2) prominent: important and well-known, e.g., ” She’s a prominent figure in the scientific community.”

Guess the headline

Naomi Osaka is J_ _ _ _’s tennis darling, but could she eventually decide to play for the _._.?

Questions

1) What are people with dual nationality supposed to do under Japanese law?

2) What is Osaka’s background?

3) What does Osaka think about her identity?

Let’s discuss the article

1) How did you feel about Naomi Osaka’s win?

2) Which country do you think she will represent in the future?

3) What things do you feel are key to your identity?

Reference

歴史的な勝利を成し遂げた若きアスリートの活躍は世界中で大きなニュースとなりました。とりわけ日本人初と言われた快挙に日本国内が盛り上がる中、日本語でのインタビューに通訳をつけ英語で応じる大阪選手の姿は日本人選手、日本人の定義を改めて考えるきっかけも与えていたようです。多様性が進んでいこうとする社会の中で国籍とアイデンティティーはどのような関係を持っていくのか、朝の会に参加し皆さんで話し合ってみましょう。

「朝英語の会」、はじめてみませんか?

「朝英語の会」とは、お友達や会社の仲間とThe Japan Timesの記事を活用しながら、楽しく英語が学べる朝活イベントです。この記事を教材に、お友達や会社の仲間を集めて、「朝英語の会」を立ち上げませんか? 朝から英字新聞で英語学習をする事で、英語を話す習慣が身に付き、自然とニュースの教養が身につきます。
「朝英語の会」の立ち上げ、もしくは参加に興味がある方はこちらまで。
株式会社ジャパンタイムズ「 朝英語の会」運営事務局
Phone: 03-3453-2337 (平日10:00 – 18:00)
email: info@club.japantimes.co.jp | http://jtimes.jp/asaeigo

GET THE BEST OF THE JAPAN TIMES
IN FIVE EASY PIECES WITH TAKE 5