Language | MORNING ENGLISH

Let's discuss the damage from typhoon Faxai

This week’s featured article

JIJI, KYODO

Typhoon Faxai, which caused extensive and continued power outages in Chiba Prefecture, has also focused a spotlight on problems involving safety standards and infrastructure renewal.

A focus is on whether lessons learned from the typhoon can be used in the future at a time when the severity of natural disasters has intensified amid global climate change.

As many as 930,000 households were hit by blackouts due to Faxai, the 15th named storm of the year. As of 10 p.m. Sunday, some 110,000 households were still without power.

Tokyo Electric Power Company Holdings Inc. expected power to return to the city of Chiba mostly by Monday, but said Sunday that about 10 more days are needed in some parts of the city, as well as the city of Futtsu and the town of Kujukuri in the east of the prefecture and the cities of Tateyama and Minamiboso, located in the south.

Since a heavy thunderstorm was forecast to hit the area on Sunday overnight, the firm said the recovery work could be suspended, causing further delays.

One of the reasons why the blackouts spread is the collapse of two steel towers in Kimitsu, which is estimated to have cut electricity to 100,000 households.

As it will take a while to fix the towers, Tepco has restored electricity to households through unconventional transmission routes.

The industry ministry requires that the steel towers be able to withstand 144 kilometer-per-hour winds. The collapsed towers met the requirement. But the typhoon had a maximum instantaneous wind speed of 207 kph in Chiba’s Chuo Ward.

Industry minister Isshu Sugawara has expressed readiness to work on reinforcing power facilities.

“Due to climate change, various changes, including wind speeds and rainfall that go beyond common expectations, are occurring,” he said.

Capital investment by Tepco in its electricity supply network dropped to ¥210 billion in 2015 from some ¥900 billion in 1991.

Many people see the aging of the facilities resulting from the reduction in spending as a possible cause of the massive power outage.

Kazuyuki Shiokawa, a senior engineer at Tepco Power Grid Inc., a Tepco unit, told a news conference on Friday that maintenance and repair costs have fallen by only several percent from the 1990s, although the number of new investment projects has been decreasing.

“Reducing investment and leaving deteriorated facilities unattended is not something this company would do,” Shiokawa said.

First published in The Japan Times on Sept. 15.

Warm up

One minute chat about the weather.

Game

Collect words related to electricity:

e.g., light, power, blackout, etc.

New words

1) intensify: to strengthen, e.g. “Salt intensifies the curry’s flavor.”

2) instantaneous: an action done without delay, e.g. “She died instantaneously.”

3) deteriorate: to get worse, e.g. “Sunlight caused the shirt’s color to deteriorate.”

Guess the headline

T_ _ _ _ _ _ damage reveals issues with safety s_ _ _ _ _ _ _ _ and facility renewal at Tepco

Questions

1) What happened in Chiba?

2) What was the reason for the blackouts?

3) What is the current financial situation at Tepco?

Let’s discuss the article

1) What do you think about this situation in Chiba?

2) What things could we do to improve how we use electricity?

Reference

台風の影響は停電と断水という形でじわじわと被災地の体力を奪っていますが、その対応には時間がかかっています。地球温暖化が進む中、想定外だったというだけでは同じようなことが繰り返されるだけでしょう。これからも続くであろう天災に対してどのような対策をとればいいのか、朝英語の会に参加し皆さんで話し合ってみましょう。

「朝英語の会」、はじめてみませんか?

「朝英語の会」とは、お友達や会社の仲間とThe Japan Timesの記事を活用しながら、楽しく英語が学べる朝活イベントです。この記事を教材に、お友達や会社の仲間を集めて、「朝英語の会」を立ち上げませんか? 朝から英字新聞で英語学習をする事で、英語を話す習慣が身に付き、自然とニュースの教養が身につきます。
「朝英語の会」の立ち上げ、もしくは参加に興味がある方はこちらまで。
株式会社ジャパンタイムズ「 朝英語の会」運営事務局
Phone: 03-3453-2337 (平日10:00 – 18:00)
email: info@club.japantimes.co.jp | http://jtimes.jp/asaeigo

GET THE BEST OF THE JAPAN TIMES
IN FIVE EASY PIECES WITH TAKE 5