Language | NEWS IN NIHONGO

A pair of Emmy nominations sparks joy for Marie Kondo

Sample newspaper article

米テレビ界の最優秀番組などに与えられる第71回エミー賞の候補作品が16日に発表され、「こんまり」の愛称で呼ばれる片づけコンサルタントの近藤麻理恵さんの番組「KonMari 人生がときめく片づけの魔法」が2部門でノミネートされた。発表・授賞式は9月22日、ロサンゼルスで行われる。

米動画配信大手ネットフリックスが手掛けた同番組は、近藤さんが米国人家庭で相談に乗りながら、家の中の整理方法を伝授する内容。1月にシーズン1が公開され、米国などで大ヒットした。近藤さんは複数の人気番組にゲスト出演するなど話題を集めた。 (KYODO)

Words and phrases

米 (べい) United States

テレビ界(かい) the world of television

最優秀番組 (さいゆうしゅうばんぐみ) the best program

など and others

与(あた)える to give

第(だい)71回(ななじゅういっかい) the 71st

エミー賞(しょう) Emmy Awards

候補作品 (こうほさくひん) candidate work

16日 (じゅうろくにち) the 16th

発表(はっぴょう)する to announce

こんまり KonMari

愛称 (あいしょう) nickname

呼(よ)ぶ to call

片(かた)づけ tidying up, decluttering

コンサルタント consultant

近藤麻理恵 (こんどうまりえ) Marie Kondo

人生 (じんせい) life

ときめく to flutter

魔法 (まほう) magic

部門 (ぶもん) category

ノミネートする to nominate

授賞式 (じゅしょうしき) award ceremony

9月 (くがつ) September

ロサンゼルス Los Angeles

行(おこな)う to hold

動画配信 (どうがはいしん) video streaming

大手 (おおて) major, giant

ネットフリックス Netflix

手掛(てが)ける to create

同 (どう) the same

米国人家庭 (べいこくじんかてい) American family

相談(そうだん)に乗(の)る to give advice

家 (いえ) house

中 (なか) inside

整理方法 (せいりほうほう) organizing method

伝授(でんじゅ)する to teach

内容 (ないよう) content

1月 (いちがつ) January

シーズン season

公開(こうかい)する to release

大(だい)ヒットする to become a big hit

複数(ふくすう)の a number of

人気 (にんき) popular

ゲスト出演(しゅつえん)する to make a guest appearance

話題(わだい)を集(あつ)める to become a hot topic of conversation

Quick questions

1) 近藤麻理恵さんの仕事は何ですか。

2) 「KonMari 人生がときめく片づけの魔法」はどんな番組ですか。

3) その番組はいつ放映されましたか。

Translation

The nominations for the 71st Emmy Awards, given to the best TV programs in the United States, were announced July 16, and “Tidying Up with Marie Kondo” by the decluttering consultant, nicknamed “KonMari,” was nominated in two categories. The announcement of the winners will be made at the awards ceremony held in Los Angeles on Sept. 22.

In the program by U.S. streaming giant Netflix Inc., Kondo gives advice to American families while teaching them how to organize their home. The first season of the program was released in January and became a big hit in the U.S. and other countries. She made guest appearances on multiple popular programs and has become a hot topic of conversation.

Answers

1) What kind of work does Marie Kondo do?

片付けコンサルタント。

A decluttering consultant.

2) What is the program “Tidying Up with Marie Kondo” about?

近藤さんが米国人家庭で相談に乗りながら、家の中の整理方法を伝授する番組。

It’s a program in which Kondo gives advice to American families and teaches them a method to organize their home.

3) When was the program released?

1月にシーズン1が公開された。

The first season was released in January.