Tag - translation



Japan Times
Jan 6, 2015
Award to honor unsung Japanese translators
Don't judge a book by its cover and neither necessarily by its author. Foreign literature can be ruined in translation.
Japan Times
Nov 29, 2014
Crafting words with Osamu Dazai's translator
Two of the most successful Japanese novels of the past few years that have been translated into English are Hiromi Kawakami's "The Briefcase" and Fuminori Nakamura's "Last Winter, We Parted." Both were translated by Allison Markin Powell, a literary translator and editor based in New York.
Aug 15, 2014
Government project aims to promote translations of Japanese books abroad
The government has launched a project to translate Japanese-language books about culture, history and advanced technology to bolster international understanding of the country.
Japan Times
Aug 12, 2014
English translation of Murakami's latest novel hits U.S. bookstores
The English translation of Haruki Murakami's latest novel has been translated went on sale Tuesday in bookstores across the United States.
Jul 23, 2014
¥80 million earmarked to translate Japanese books into English to aid PR drive
The government will allocate u00a580 million to translate Japanese books into English as part of a campaign to boost the country's image abroad, officials say.
Japan Times
Dec 25, 2013
Tokyo, the city that's not as crazy as everyone thinks
As a Japanese friend of mine who has lived all over Japan once said, 'People from the Kansai area are like Latin people, but in Tokyo they're more like Germans.
Japan Times
Nov 1, 2013
Writer, translator, yoga instructor finds inspiration in 'the voices that history silences'
Leza Lowitz has shared the worlds of kamikaze pilots and their last letters to their families, published lesbian writings by contemporary Japanese poets, specifically sought out Ainu writers, and journeyed into the mind of Japan's foremost modernist poet, Nobuo Ayukawa.
Japan Times
Oct 17, 2013
Uzbek translation keeps dream alive
A young woman from Uzbekistan has published a translation of a famous Japanese novel, inspired by her late grandfather's wish to deepen the friendship between the two countries.
Japan Times
Sep 12, 2013
Bill Murray relishes FDR's 'human' side
Biographical movies can be a daunting task. Their subjects often have larger-than-life stories that are focal points for controversy. Actor Bill Murray says that what attracted him to the role of U.S. President Franklin D. Roosevelt (FDR) in "Hyde Park on Hudson," was less of the former element and a...
Japan Times
BUSINESS / Companies
Jun 19, 2013
Sign-language service via iPads tested by JR East
East Japan Railway Co. began testing a sign-language interpretation service in Tokyo on Monday using a videophone application on an Apple iPad tablet for the hearing-impaired.
May 19, 2013
Ranpo's novella of a desecrated grave continues to send shivers
Japan Times
Mar 20, 2013
Interpreter works as bridge to foreigners
With nearly 40 years of experience as an English-Japanese interpreter, 69-year-old Mariko Nagai has worked for a number of important figures from various fields.
Japan Times
Jan 31, 2013
Firm seeking to conquer world with translation app
For non-Japanese speakers, services like Google Translate and NTT DoCoMo Inc.'s phones that provide automated translation by speaking into the devices may have made it easier to communicate while in Japan.
Japan Times
BUSINESS / Japan Pulse
Nov 23, 2009
Japanese now a little less lost in translation
Yeah, some things still get lost in machine translation, but language barriers did grow a lot smaller in 2009.


Things may look perfect to the outside world, but today's mom is fine with some imperfection at home.
How 'Reiwa moms' are reshaping motherhood in Japan