• SHARE

HIROSHIMA (Kyodo) The Hiroshima National Peace Memorial Hall for the Atomic Bomb Victims has translated the testimony of six survivors into seven more languages, bringing the total to 10.

Since opening in 2002, the memorial hall, which collects photographs and recollections of victims of the Aug. 6, 1945, bombing, has translated the material into English, Chinese and Korean. The newly added languages are French, Spanish, Italian, Portuguese, German, Russian and Thai.

The six survivors were aged 8 to 31 when they were exposed to the atomic bombing. One of them, a woman 22 at the time, was unable to rescue her 3-year-old daughter trapped under rubble. As her house caught fire, the woman fled to her parents’ house, leaving behind the daughter. The woman’s testimony states that she went outside every night and screamed, asking for forgiveness from her daughter.

The memorial hall has collected personal stories from about 130,000 people on how they survived the bombing and about 1,000 video archives with testimony. Of these, about 200 have been translated into English and about 100 into Chinese and Korean.

In a time of both misinformation and too much information, quality journalism is more crucial than ever.
By subscribing, you can help us get the story right.

SUBSCRIBE NOW