• SHARE

There’s no word for “mansplaining” in Japanese, but that doesn’t mean it doesn’t exist.

A portmanteau of the words “man” and “explaining,” it is defined as when a man explains something to a woman or gender nonconforming individual with a 上から目線 (ue kara mesen, condescending attitude) that assumes she or they have no knowledge on the matter at hand.

In a time of both misinformation and too much information, quality journalism is more crucial than ever.
By subscribing, you can help us get the story right.

SUBSCRIBE NOW

PHOTO GALLERY (CLICK TO ENLARGE)