Many artists that watched the destruction of the Great East Japan Earthquake a year ago have said in media interviews that they’ve struggled with how to interpret the disaster. The taiko (drum) troupe at the International Christian University is no different.
The students titled their performance “Shichitenbatto,” which is an old Japanese saying that literally translates as “rolling seven times, falling eight times.” The saying is meant to describe a feeling of writhing in agony.
Unable to view this article?
This could be due to a conflict with your ad-blocking or security software.
Please add japantimes.co.jp and piano.io to your list of allowed sites.
If this does not resolve the issue or you are unable to add the domains to your allowlist, please see this support page.
We humbly apologize for the inconvenience.
In a time of both misinformation and too much information, quality journalism is more crucial than ever.
By subscribing, you can help us get the story right.
SUBSCRIBE NOW
PHOTO GALLERY (CLICK TO ENLARGE)
With your current subscription plan you can comment on stories. However, before writing your first comment, please create a display name in the Profile section of your subscriber account page.