• SHARE

Sample newspaper article

大分県の動物園で、サルの赤ちゃんに誕生したばかりの英国の王女にちなんで名付けをしたことで国内で騒動があったが、大分県の自治体は子ザルの名前を変更しないと5月8日に発表した。大分市が運営 する高崎山自然動物園では、英国のウィリアム王子と妻のキャサリン妃の第2子シャーロット・エリザベス・ダイアナ王女に敬意を表して 一般人から提案された中から、ニホンザルの赤ちゃんに「シャーロット」の名前を選んだが、以来非難を受けていた。動物園には英国王室に 対して失礼だという抗議が殺到した。大分県は、名前を考え直すべきかどうか、東京の英国大使館にアドバイスを求めたが、コメントは なかったという。 (May 9)

Words and phrases

大分県 (Ōita-ken) Oita Prefecture; 動物園 (dōbutsuen) zoo; サル (saru) monkey; 赤ちゃん (akachan) baby; 誕生したばかりの (tanjō-) newborn; 英国の (Eikoku-) Britain’s; 王女 (ōjo) princess; 名付けをした (nazuke-) naming; 国内 (kokunai) domestic; 騒動 (sōdō) uproar; 自治体 (jichitai) municipal government; 子ザル (kozaru) baby monkey; 名前 (namae) name; 変更しない (henkō-) not change; 発表した (happyō-) announced; 市 (shi) city; 運営する (un’ei-) operated by ; ウィリアム王子 (Wiriamu Ōji) Prince William; 妻 (tsuma) wife; 第2子 (dainishi) second child; 敬意を表して(kei’i-hyō-) in honor of; 一般人 (ippanjin) people; 提案 (teian) proposals; 選んだ (era-) choosing; 以来 (irai) since; 非難を受けて (hinan-u-) criticized; 王室 (ōshitsu-) royal family; 失礼 (shitsurei) disrespectful; 抗議 (kōgi) protests; 殺到した (sattō-) flooded with; 考え直す (kanga-nao-) rethink; 東京 (Tōkyō) Tokyo; 大使館 (taishikan) embassy; アドバイス (adobaisu) advice; 求めた (moto-) seeking

Sample radio or television report

Ōita-ken no dōbutsuen-de, saru-no akachan-ni tanjō-shita bakari-no Eikoku-no ōjo-ni chinande nazuke-o-shitakoto-de kokunai-de sōdō-ga arimashita-ga, Ōita-ken-no jichitai-wa kozaru-no namae-o henkō-shinai-to 5-gatsu yōka-ni happyō-shimashita. Ōita-shi-ga un’ei-suru Takasakiyama Shizen Dōbutsuen-de-wa, Eikoku-no Wiriamu Ōji-to tsuma-no Kyasarin-hi-no dai-nishi Shārotto Erizabesu Daiana Ōjo-ni kei’i-o-hyō-shite ippanjin-kara teian-sareta naka-kara, Nihonzaru-no akachan-ni Shārotto-no namae-o erabimashita-ga, irai hinan-o ukete imashita. Dōbutsuen-ni-wa Eikoku ōshitsu-ni taishite shitsurei-dato-iu kōgi-ga sattō-shimashita. Ōita-ken-wa, namae-o kangaenaosu-ka-dōka, Tōkyō-no Eikoku Taishikan-ni adobaisu-o motomemashita-ga, komento-wa nakatta-sō-desu.

Translation

A zoo in Oita Prefecture will not change the name of a baby monkey despite a domestic uproar over naming her after Britain’s newborn princess, the Oita municipal government said May 8. The Takasakiyama Natural Zoological Garden operated by the Oita city government has been criticized since choosing the name Charlotte for the monkey from among people’s proposals, in honor of Charlotte Elizabeth Diana, the second child of Britain’s Prince William and his wife, Catherine. The zoo was flooded with protests from people saying it was disrespectful to the British royals. The Oita prefectural government has sought advice from the British Embassy in Tokyo on whether to rethink the name, but the embassy has reportedly offered no comment.

A conversation between acquaintances

A: Ōita-ken no dōbutsuen-wa saru-no akachan-ni Shārotto-to-iu namae-o tsuketa sō-desu-ne.

(I heard that a zoo in Oita Prefecture decided to name a baby monkey Charlotte.)

B: Eikoku-no ōshitsu-ni shitsurei-dato-iu kōgi-ga sattō-shita sō-desu-yo.

(Apparently, the zoo was flooded with protests from people saying it was disrespectful to the British royals.)

A conversation between a husband and wife

H: Hinan-ni-mo kakawarazu, dōbutsuen-wa kozaru-no namae-o Shārotto-ni-shita sō-da.

(Despite the criticism, the zoo decided to keep the baby monkey’s name as Charlotte .)

W: Eikoku ōshitsu-kara kōgi-wa nakatta sō-yo.

(There seems to have been no protests from Britain’s royal family.)

(No. 1259)

In a time of both misinformation and too much information, quality journalism is more crucial than ever.
By subscribing, you can help us get the story right.

SUBSCRIBE NOW