• SHARE

Sample newspaper article

オーストラリア政府は5月2日、高齢化する人口に対処するため、年金支給開始年齢を2035年までに70歳に引き上げる方針を発表した。世界の先進国の中では最高齢となる。オーストラリアには法律で規定された定年はないが、1908年に年金制度が導入されて以来、男性は65歳、女性は60歳で年金受給資格を得ている。30年後にはオーストラリアの65歳以上の人口は、350万人から700万人に倍増すると予想されている。経済協力開発機構の最近の報告によると、OECD加盟国の中で70歳を公式な定年年齢としてい る国はないものの、日本や韓国では定年は公式には60歳とされているにもかかわらず、実際には70歳に近い定年年齢が男性に適用されているケースもある。 (May 3)

Words and phrases

オーストラリア政府 (-seifu) A. government; 高齢化 (kōreika) aging; 人口 (jinkō) population; 対処する (taisho-) cope with; 年金 (nenkin) pension; 支給開始年齢 (shikyū kaishi nenrei) entitlement age; 引き上げる (hi-a-) lift; 方針 (hōshin) plan; 発表した (happyō-) announced; 先進国 (senshinkoku) developed countries; 最高齢 (saikōrei) highest age; 法律 (hōritsu) law; 規定された (kitei-) prescribed; 定年 (teinen) retirement age; 制度 (seido) system; 導入されて (dōnyū-) introduced; 以来 (irai) since; 男性 (dansei) men; 女性 (josei) women; 受給資格 (jyukyū shikaku) qualification to receive; 得る (e-) get; 年後 (nengo) years later; 予想されている (yosō-) is expected to; 経済協力開発機構 (Keizai Kyōryoku Kaihatsu Ki) Organization for Economic Cooperation and Development; 最近の (saikin-) recent; 報告 (koku) report; 加盟国 (kameikoku) member nations; 公式な (kōshiki-) official; 実際には (jissai-) actually; 適用されている (tekiyō) is applied to

Sample radio or television report

Ōsutoraria seifu-wa 5-gatsu futsuka, kōreikasuru jinkō-ni taishosuru tame, nenkin shikyū kaishi nenrei-wo 2035-nen made-ni 70-sai-ni hikiageru hōshin-wo happyō shimashita. Sekai-no senshinkoku-no naka dewa, saikōreito narimasu. Ōsutoraria-niwa hōritsu-de kiteisareta teinen-wa nai-desu ga, 1908-nen-ni nenkin seido-ga dōnyū sarete irai, dansei-wa 65-sai, josei-wa 60-sai-de nenkin jyukyū shikaku-wo ete imasu. 30-nengo-niwa Ōsutoraria-no 65-sai ijyō-no jinkō-wa, 350-man nin kara 700-man nin-ni baizō suru-to yosō sarete imasu. Keizai Kyōryoku Kaihatsu Kikō-no saikin-no hōkoku-ni yoruto, OECD kameikoku-no naka-de 70-sai-wo kōshikina teinen-to shiteiru kuni-wa naimonono, Nippon ya Kankoku dewa kōshiki niwa 60-sai-to sarete iru nimokakawarazu, jissai-niwa 70-sai-ni chikai teinen nenrei-ga dansei-ni tekiyō-sarete iru kēsu-mo arimasu.

Translation

The Australian government said May 2 that it wants to raise the pension entitlement age to 70 — the highest in the developed world — by the year 2035 to help cope with an aging population. Australia has no statutory retirement age but men have been entitled to the pension at age 65 and women at 60 since it was introduced in 1908. Over the next 30 years, the number of Australians aged 65 or over is expected to double from 3.5 million to 7 million. While no members of the OECD countries yet have an official retirement age as high as 70, the effective age for men in Japan and South Korea is close to this despite an official retirement age of 60, a recent report by the Organization for Economic Cooperation and Development said.

A conversation between acquaintances

A: Ōsutoraria dewa nenkin shikyū kaishi nenrei-ga 70-sai-ni hikiagerareru yō-desu-ne. (It looks like Australia will lift the pension entitlement age to 70.)

B: Soremade hataraki tsuzukenakutewa ikemasen-ne. (We have to keep on working until that age.)

Conversation between a husband and wife

H: Ōsutoraria-wa kōreika-mondai-ni chokumen shiteiru yō-da. (Apparently, Australia is facing the problem of an aging population.)

W: Nippon-to onaji desu-ne. (We have the same problem in Japan.) (No. 1208)

In a time of both misinformation and too much information, quality journalism is more crucial than ever.
By subscribing, you can help us get the story right.

SUBSCRIBE NOW