People carry a portable shrine at Sensoji temple during the Sanja Festival in May. The festival is one of the three largest in Tokyo.
LIFE / Language
Jul 5, 2025
What’s the first thing you think of when you think of a Japanese summer?
Fireworks and festivals are part of the traditional Japanese summer, but what do people associate with the season these days?
An illustration of a scene from the fourth act of "Aoto Zōshi Hana no Nishiki-e" by Toyokuni Utagawa III (1862).
LIFE / Language / BILINGUAL
Jun 26, 2025
Take your first steps into the world of kabuki with these basic terms
The language of Japanese theater is full of double — even triple — meanings. Knowing the terminology is the first step in understanding it.
Though Kyotoites play down their reputation for not meaning what they say, there are certain phrases you should look out for if you’re invited to a home.
LIFE / Language / BILINGUAL
Jun 20, 2025
How to get kicked out of a Kyoto home with a smile
In Kyoto, a polite offer of tea might really mean “please leave.” Learn how to decode Kansai’s indirect dialect through a few phrases.
Get those umbrellas out, rainy season has arrived in much of Japan.
LIFE / Language / BILINGUAL
Jun 12, 2025
In the forecast for June — a lot of talk about the weather
From "tsuyu" to "amayadori," the current season has no shortage of vocabulary for downpours, floods and wet weather.
Reports claim that children with unusual names were being bullied at school and facing difficulties finding jobs.
LIFE / Language / BILINGUAL
Jun 6, 2025
What’s in a name? With new guidelines, the Japanese government wants to know.
Japan now requires official furigana for names in the family register, aiming to limit overly creative "kira-kira" readings.
As humidity rises in the rainy season, it’s a good idea to get some moisture absorbers and place them around the home.
LIFE / Language / BILINGUAL
May 30, 2025
How to talk about change in Japanese — one forecast at a time
Use the changing seasons as a springboard to learn how Japanese expresses cause-and-effect shifts.
Not only is the drawing of each frame an important part of the manga-making process, translation has increasingly demanded more attention as the art form gains popularity overseas.
LIFE / Language / BILINGUAL
May 23, 2025
Manga translators walk a fine line between meaning and mayhem
Manga translators face linguistic puzzles, cultural minefields and online backlash — all for the love of a perfectly written speech bubble.

Longform

In 2020, 38% of all households were single-person. That figure is projected to rise to 44.3% by 2050.
The rise of AI companionship in a lonely Japan