• SHARE

Sample newspaper article

JR東海が運行するリニアモーターカーは、4月21日の有人試験運転で時速603キロの世界最速記録を出した。4月16日に出した前回の世界記録時速590キロを破った。JR東海は2027年の運転開始に向けて準備しているが、今までのところ大きな問題は見られていないという。この試験運転は、山梨県の上野原から笛吹の間の線路でLO系車両を使って行なわれたと、同社は述べた。JR東海の計画では、まずは品川から名古屋の間でリニアの鉄道網が2027年に開業する予定だ。現在の新幹線の最短ルートでかかる88分と比較して、この新しい電車は2都市を40分で結ぶ。商業運転では1時間あたり最大500キロで運転される見込みだ。 (April 22)

Words and phrases

JR東海 (Jeiāru Tōkai) JR Tokai; 運行する (unkō-) run; 有人試験運転 (yūjin shiken unten) manned test run; 時速 (jisoku) km per hour (kph) ; 世界最速記録 (sekai saisoku kiroku) world speed record; 前回の (zenkai-) previous; 破った (yabut-) broke; 開始 (kaishi) start; 準備して (junbi-) prepares for; 大きな (ō-) major; 問題 (mondai) problems; 見られて (mi-) observed; 間 (aida) between; 路線 (rosen) track; 系 (kei) series; 車両 (sharyō) cars; 使って (tsukat-) using; 行なわれた (oko-) conducted; 同社 (dōsha) the company; 述べた (no-) said; 計画 (keikaku) plan; 鉄道網 (tetsudōmō) train link; 開業する (kaigyō-) open; 予定だ (yotei-) is expected to; 現在の (genzai-) current; 新幹線 (shinkansen) bullet train; 最短 (saitan) shortest; 比較して (hikaku-) compared with ; 新しい (atara-) new; 電車 (densha) train; 都市 (toshi) cities; 結ぶ (musu-) connect; 商業運転 (shōgyō unten) commercial operations; 最大 (saidai) at a maximum; 見込みだ (miko-) expected

Sample radio or television report

Jeiāru Tōkai-ga unkō-suru rinia mōtākā-wa, 4-gatsu 21-nichi-no yūjin shiken unten-de jisoku 603-kiro-no sekai saisoku kiroku-o dashimashita. 4-gatsu16-nichi-ni dashita zenkai-no sekai kiroku jisoku 590-kiro-o yaburimashita. Jeiāru Tōkai-wa 2027-nen-no unten kaishi-ni mukete junbi-o shite imasuga, imamadeno-tokoro ōkina mondai-wa mirarete inai-to-iu-koto-desu. Kono shiken unten-wa, Yamanashi-ken-no Uenohara-kara Fuefuki-no aida-no rosen-de L0-kei-no sharyō-o tsukatte okonawareta-to, dōsha-wa nobemashita. Jeiāru Tōkai-no keikaku-dewa, mazu-wa, Shinagawa-kara Nagoya-no aida-de rinia-no tetsudōmō-ga 2027-nen-ni kaigyō-suru yotei-desu. Genzai-no shinkansen-no saitan rūto-de kakaru 88-pun-to hikaku-shite, kono atarashii densha-wa 2-toshi-o 40-pun-de musubimasu. Shōgyō unten-dewa 1-jikan atari daidai 500-kiro-de untensareru mikomi-desu.

Translation

A magnetically levitated train run by Central Japan Railway Co. set a world speed record of 603 kph on April 21 during a manned test run. The train broke its own previous world record of 590 kph, which it set on April 16. No major problems have been observed so far as JR Central prepares for the start of its maglev train services in 2027. The test was conducted using new LO-series cars on the track between Uenohara and Fuefuki in Yamanashi Prefecture, the company said. Under JR Central’s plan, the maglev train link is expected to first open between Shinagawa and Nagoya in 2027. The new train will connect the two cities in 40 minutes, compared with 88 minutes on the shortest route taken by the current bullet train. It is expected to run at a maximum 500 kph during commercial operations.

Conversation between acquaintances

A: Jeiāru Tōkai-no rinia mōtākā-ga jisoku 603-kiro-n koroku o dashita sō-desu-yo.

(I heard that JR Tokai’s maglev train set a record of 603 km per hour.)

B: Sekai saisoku desu-ne.

(That’s the fastest in the world, isn’t it.)

Conversation between a husband and wife

H: Rinia-no shōgyō unten-wa 2027-nen-ni hajimaru-sō-da.

(Apparently the maglev’s commercial operations will start in 2027.)

W: Notte mitai-wa.

(I’d like to try riding it.)

(No. 1256)

In a time of both misinformation and too much information, quality journalism is more crucial than ever.
By subscribing, you can help us get the story right.

SUBSCRIBE NOW