Hiromi Ito burst onto the Japanese literary scene in the 1980s with her unabashedly frank considerations of what it is to be female, poetically excavating our bodies, our sexuality and our role as mothers.

Her colloquial, spoken-text narratives — in direct contrast to polished, traditional Japanese forms like tanka or haiku — have garnered both praise and criticism. Yet for Ito, words spill out, sacred and unstoppable, like a force of nature; nothing has slowed down her varied flow of work over the past four decades.

Unable to view this article?

This could be due to a conflict with your ad-blocking or security software.

Please add japantimes.co.jp and piano.io to your list of allowed sites.

If this does not resolve the issue or you are unable to add the domains to your allowlist, please see out this support page.

We humbly apologize for the inconvenience.

In a time of both misinformation and too much information, quality journalism is more crucial than ever.
By subscribing, you can help us get the story right.