Aug 15, 2014

Government project aims to promote translations of Japanese books abroad

The government has launched a project to translate Japanese-language books about culture, history and advanced technology to bolster international understanding of the country. The government is using the project to counter increased efforts by China and South Korea to publish works with their viewpoints ...

Hollywood movie titles lost in translation

Mar 1, 2014

Hollywood movie titles lost in translation

David O. Russell’s crime drama “American Hustle” could be a big winner at Sunday’s Academy Awards. But for the movie’s many international fans, it may take a little longer to realize it. In their country, there is simply no word that captures the true ...

Uzbek translation keeps dream alive

Oct 17, 2013

Uzbek translation keeps dream alive

by Sayaka Watanabe

A young woman from Uzbekistan has published a translation of a famous Japanese novel, inspired by her late grandfather’s wish to deepen the friendship between the two countries. Aminova Nodira, 26, took about two years to translate “Kokoro” (“Heart”) by Meiji Era novelist Natsume ...

Sign-language service via iPads tested by JR East

Jun 19, 2013

Sign-language service via iPads tested by JR East

East Japan Railway Co. began testing a sign-language interpretation service in Tokyo on Monday using a videophone application on an Apple iPad tablet for the hearing-impaired. The application allows passengers at information booths to use sign language and ask questions to a call-center operator ...

Interpreter works as bridge to foreigners

Mar 20, 2013

Interpreter works as bridge to foreigners

With nearly 40 years of experience as an English-Japanese interpreter, 69-year-old Mariko Nagai has worked for a number of important figures from various fields. Nagai has attended numerous summits as an interpreter for prime ministers, in which her role was to interpret what the ...