Fourth ‘Harry Potter’ book translated

The Japanese translation of the fourth installment in the wildly popular “Harry Potter” series debuted Wednesday in Tokyo.

A number of large Tokyo bookstores opened earlier than usual, some as early as 5 a.m., so readers could purchase the new book, titled “Harry Potter and the Goblet of Fire,” before heading for school or work.

The new novel is published in two volumes and retails as a set for 3,800 yen.

Say-Zan-Sha Publication Ltd., the publisher of the series in Japan, said it had asked bookstores to abide by the release date and to begin sales no earlier than 5 a.m. Wednesday.

The “Harry Potter” books, written by J.K. Rowling, are about the adventures of a young wizard. The first three installments sold a total of 12 million copies in Japan and 160 million worldwide.