One struggle in learning Japanese is getting a grip on all the various loan words that have slipped into the vernacular from abroad.

Lots of these are high-tech creations that have more or less formed a new-world pidgin. I bet "Google," for example, now communicates anywhere on earth, from the Silicon Valley to Eskimo igloos to the steamiest corner of the Amazon warehouse.

A chunk of other loan words have entered Japanese from English, which should make learning them a piece of cake for native English speakers like me.