Timothy Harris

For Timothy Harris's latest contributions to The Japan Times, see below:

'Edward II': The back story

Oct 16, 2013

'Edward II': The back story

Atheist, blasphemer, sodomite, spy, counterfeiter, lover of boys and tobacco — playwright and poet Christopher Marlowe has never been easily accepted into the comfortable canon of English literature. Born in 1564, the same year as William Shakespeare, in 1593 Marlowe was stabbed to death ...

| Jul 27, 2003

A laconic energy from days gone by

TALES OF DAYS GONE BY: Woodcuts by Naoko Matsubara, English translation and annotation by Charles De Wolf, design by Yoshiki Waterhouse. ALIS, 2003, 64 pp., 3,900 yen (cloth). ALIS (Arts & Literature International Service) is a small Japanese publisher that specializes in illustrated books ...

In the nihongo words of the Bard . . .

Mar 13, 2002

In the nihongo words of the Bard . . .

Kazuko Matsuoka is the Shakespeare translator whose work directors and actors in Japan most like to use. A 59-year-old Tokyo resident, she is the translator appointed for the Saitama Arts Theater’s project of staging Shakespeare’s complete works. To date, she has translated 11 of ...