• Tokyo


Every year, even before Halloween on Oct. 31, Christmas worms its way into stores and shops everywhere like a spastic reflex. With the dawn of December, merchants and customers are in a fervor about Christmas. I often hear people spell “Christmas” as “X-mas” and talk about “X-mas” this and “X-mas” that. If I ask how one spells the word Christmas, I am given “X-mas” in reply, as if people do not recognize that it is an abbreviation of some other word to begin with.

In Japanese junior/senior high school textbooks, I have even seen Christmas written like that with no explanation. The situation is made worse because many native-English speakers also say “X-mas” and themselves do not know what the “X” means or why the abbreviation is spelled with an “X.”

Unable to view this article?

This could be due to a conflict with your ad-blocking or security software.

Please add japantimes.co.jp and piano.io to your list of allowed sites.

If this does not resolve the issue or you are unable to add the domains to your allowlist, please see out this support page.

We humbly apologize for the inconvenience.

In a time of both misinformation and too much information, quality journalism is more crucial than ever.
By subscribing, you can help us get the story right.