MANGEKYO/KALEIDOSCOPE: Modern Senryu with English Versions, translated by Okada Hideo and Adrian Pinnington, boxed cards, XYLO Co. Ltd., 2000, 3,150 yen (+200 yen postage).

This is a most unusual and attractive publication, consisting of four dozen short poems printed in Japanese on separate cards, with translations and comments on the reverse of each.

Interleaved with the poem-cards are other cards that carry pictures, and the whole, including two brief explanatory pamphlets, comes in a bright vermilion box, lettered festively in gold.

The short poems are "senryu," which are the same length as haiku, but wittier and less bound by restrictive rules. Where haiku deal with nature, senryu deal mainly with human nature.