It ain't easy being a bilingual girl

| May 13, 2013

It ain't easy being a bilingual girl

by Kaori Shoji

This bilingual thing … they say that it’s a both curse and a blessing. Watakushigotode kyōshukudesuga (私事で恐縮ですが, A thousand pardons for having the gall to talk about myself), but I think of it more like a stigma. It’s not the same for millenials — ...

| Apr 22, 2013

Ways to 'spell' Japanese out loud

by Mark Schreiber

I dial a number and ask to speak to my literary agent, Mr. Suzuki. “Moshi-moshi. Suzuki Masatoshi-sama oraremasuka?” “Sumimasen ga, okyakusama wa?” Literally “Excuse me, as for the guest?” That is the speaker’s polite way of asking “Who should I say is calling?” “Shuraibā ...