|

‘Konmari’ decluttering book finally tops U.S. best-seller list

Sample newspaper article

日本の片付け本の英訳版が、米紙「USAトゥデイ」の週間書籍販売 ランキングで1位になった。「60週間かかったが、日本の近藤麻理恵さんの英訳版はついにベストセラーリストで1位になった」と、1月14日に同紙は述べた。彼女の「人生がときめく片づけの魔法」は2010年の12月に日本で発行された。英訳版は2014年10月に米国で発売されて以来、160万冊以上売れている。近藤さんは、フルネームの省略形であるこんまりとしてより知られているが、昨年4月には米誌「TIME」の「世界で最も影響力のある100人」に選ばれた。1月に発売した新刊「スパーク・ジョイ」もUSAトゥデイのリストの3位にランクインしたという。(Jan. 15)

Words and phrases

日本の (Nihon-) Japanese; 片づけ本 (kata-bon) book on how to declutter; 英訳版 (eiyakuban) English version; 米紙 (Beishi) U.S. newspaper; 週間 (shūkan) weekly; 書籍販売 (shoseki hanbai) bookselling; 1位になった (ichi’i-) topped; 近藤麻理恵 (Kondō Marie) Marie Kondo; 述べた (no-) said; 彼女の (kanojo-) her; 人生がときめく (jinsei-) life-changing; 魔法 (mahō) magic; 発行された (hakkō-) published; 発売され (hatsubai-) hit shelves; 以来 (irai) since; 万冊 (man satsu) million copies; 以上 (ijō-) more than; 売れて (u-) sold; 省略形 (shōryakukei) contraction; より知られて (-shi-) better known; 米誌 (Beishi-) U.S. magazine; 昨年 (sakunen) last year; 世界 (sekai) world; 最も (motto-) most; 影響力のある (eikyōryoku-) influential; 選ばれた (era-) named; 新刊 (shinkan) new book

Sample radio or television report

Nihon-no katazukebon-no eiyakuban-ga, Beishi ‘Yūesuei Tudei’-no shūkan shoseki hanbai rankingu-de ichi’i-ni narimashita. “Rokujūshūkan-kakarimashita-ga, Nihon-no Kondō Marie-san-no eiyakuban-wa tsui-ni besuto serā risuto-de ichi’i-ni narimashita,”-to dōshi-wa 1-gatsu jūyokka-ni nobemashita. Kanojo-no ‘Jinsei-ga tokimeku katazuke-no mahō’-wa, 2010-nen-no 12-gatsu-ni Nihon-de hakkō-saremashita. Eiyakuban-wa 2014-nen 10-gatsu-ni Beikoku-de hatsubai-sarete-irai, hyaku rokujū-man satsu ijō urete-imasu. Kondō-san-wa, furunēmu-no shōryakukei-no Konmari-to-shite yori shirarete-imasu-ga, sakunen 4-gatsu-ni-wa Beishi ‘Taimu’-no ‘Sekai-de motto-mo eikyōryoku-no-aru hyakunin’-ni erabaremashita. 1-gatsu-ni hatsubai-shita shinkan ‘Supāku Joi’-mo Yūesuei Tudei-no risuto-no san’i-ni ranku-in shita-sō-desu.

Translation

The English version of a Japanese book on how to declutter rooms has topped U.S. newspaper USA Today’s weekly best-seller list. “It took 60 weeks, but Japan’s Marie Kondo is finally queen of USA Today’s Best Selling Books list,” the U.S. daily said on Jan. 14. The decluttering book, “The Life-Changing Magic of Tidying Up,” was first published in Japan in December 2010 and its English edition hit U.S. shelves in October 2014. More than 1.6 million copies have since been sold in the U.S. Kondo, better known as KonMari, a contraction of her full name, was named one of the 100 most influential people in the world by Time magazine in April last year. Her new book, “Spark Joy,” launched in January, also made the USA Today list, coming in third place.

Conversation between acquaintances

A: Konmari-no katazukebon-no eiyakuban-ga Yūesuei Tudei-no shūkan shoseki hanbai rankingu-de ichi’i-ni-natta-sō-desu-ne.

(I heard that KonMari’s English version of her decluttering book topped USA Today’s weekly best-seller list.)

B: Beikoku-de-wa 2014-nen 10-gatsu-ni hatsubai-sarete irai hyaku rokujū-man satsu ijō-mo urete-iru sō-desu-yo.

(More than 1.6 million copies have reportedly been sold in the U.S. since the English edition was published in October 2014.)

Conversation between husband and wife

H: Konmari-no katazukebon-wa kaigai-demo urete-iru sō-da.

(I heard that KonMari’s book on how to declutter rooms has been selling well overseas.)

W: Sanjūkakoku ijō-no kuni-de honyaku-sarete iru sō-yo.

(Her book has apparently been translated for sale in more than 30 countries.)

(No. 1299)