|

Latest ‘Star Wars’ makes biggest global debut

Sample newspaper article

スターウォーズの新作映画は、5億2900万ドルを計上してオープニング週末興行成績の世界記録を作り、ジュラシックワールドの過去最高記録を打ち破ったと、12月21日にディズニーが発表した。これまでは、 ジュラシックワールドが5億2490万ドルで、世界での公開時の記録を保持していた。最新作のフォースの覚醒は、原作の3部作の最後の エピソード、ジェダイの帰還から30年間続く善対悪の銀河系間の物語を取り上げている。1977年にこの大ヒット作の1作目に登場した3人のヒーロー(密輸入者のハン・ソロ、反乱同盟軍のリーダーのプリンセス・レイア、その双子の兄のルーク・スカイ ウォーカー)も戻り、全員スターウォーズを最初に有名にした俳優たちによって演じられている。 (Dec. 22)

Words and phrases

新作映画 (shinsaku eiga) new movie; 計上して (keijō-) rake in; 週末興行成績 (shūmatsu kōgyō seiseki) weekend box office; 世界記録 (sekai kiroku) global record; 作り (tsuku-) set; 過去最高 (kako saikō) previous record; 打ち破った (u-yabut-) smashing past; 発表した (happyō) announced; 公開時の記録 (kōkaiji-kiroku) record for launch; 保持して (hoji-) held; 原作の (gensaku-) original; 三部作 (sanbusaku) trilogy; 最後の (saigo-) last; 30年間続いた (sanjūnenkan tsuzu-) 30 years on; 善 (zen) good; 対 (tai) versus; 悪 (aku) evil; 銀河系間の (gingakeikan-) intergalactic; 物語 (monogatari) story; 取り上げて (to-a-) picks up; 大ヒット作 (dai-hittosaku) blockbusters; 登場した (tōjō-) appeared; 密輸入者 (mitsuyunyūsha-) smuggler; 反乱同盟軍 (hanran dōmeigun) rebel alliance; 双子の兄 (futago-ani) twin brother; 最初に (saisho-) first; 有名にした (yūmei-) made famous; 俳優たち (haiyū-) actors; 演じられている (en-) played

Sample radio or television report

Sutā Wōzu-no shinsaku eiga-wa, go-oku ni-sen kyūhyakuman-doru-o keijō-shite ōpuningu shūmatsu-kōgyō seiseki-no sekai kiroku-o tsukuri, Jurashikku Wārudo-no kakosaikō kiroku-o uchiyabutta-to 12-gatsu 21-nichi ni Dizunii-ga happyō-shimashita. Kore-made-wa, Jurashikku Wārudo-ga go-oku ni-sen yonhyaku kyūjūman-doru-de, sekai-de-no kōkaiji-no kiroku-o hoji shiteimashita. Saishinsaku-no Fōsu-no kakusei-wa, gensaku-no sanbusaku-no saigo-no episōdo, Jedai-no-Kikan-kara sanjūnenkan tsuzuku zen tai aku-no gingakeikan-no monotatari-o toriagete-imasu. 1977-nen-ni kono dai hitto-saku-no issakume-ni tōjō-shita sannin-no hiirō, mitsuyunyūsha-no Han Soro, hanran dōmeigun-no riidā-no Purinsesu Reia, sono futago-no ani-no Rūku Sukaiwōkā-mo modori, zen’in Sutā Wōzu-o yūmei-ni shita haiyū-tachi-ni yotte enjirarete-imasu.

Translation

The new “Star Wars” movie has set a global opening weekend box-office record, smashing past the previous record holder, “Jurassic World,” to rake in $529 million, Disney said on Dec. 21. “Jurassic World” previously held the record for global launch with $524.9 million. “Star Wars: The Force Awakens” picks up the intergalactic story of good versus evil 30 years on from “Return of the Jedi,” the last episode of the original trilogy. The trio of heroes who appeared in the first of the blockbusters in 1977 — smuggler Han Solo, Princess Leia, leader of the rebel alliance, and her twin brother Luke Skywalker — are all back and played by the actors that “Star Wars” first made famous.

Conversation between acquaintances

A: Sutā Wōzu-no shinsaku eiga-ga ōpuningu shūmatsu- kōgyō-no sekai kiroku-o tsukutta sō-desu-ne.

(I heard that new “Star Wars” movie has set a global opening weekend box-office record.)

B: Jurashikku Wārudo-no kiroku-o uchiyabutta-sō-desu-yo.

(Apparently, the movie smashed past the previous record holder, “Jurassic World.”)

Conversation between husband and wife

H: Sutā Wōzu-no shinsaku eiga-ni-wa issakume-ni tōjō-shita sannin-no hiirō-ga modotteiru-rashii.

(It seems that the trio of heroes who appeared in the first of the series are all back.)

W: Konshūmatsu mi-ni-ikimashō-yo.

(Let’s go see the movie this weekend.)

(No. 1291)