|

Asada, Takahashi book Sochi Olympic tickets

Sample newspaper article

ASADA, TAKAHASHI BOOK SOCHI OLYMPIC TICKETS

12月23日、日本の過去の世界フィギュアスケートのチャンピオンでオリンピックのメダリストでもある浅田真央選手と高橋大輔選手は、週末の全日本選手権での成績不振にも関わらず、ソチ五輪への出場権を獲得した。埼玉県のスーパーアリーナで行なわれたフリーで浅田選手は、トレードマークと言えるトリプルアクセルの試みを2度失敗し、鈴木明子選手、村上佳菜子選手に続く3位に終わった。その後、日本スケート連盟は、ソチ五輪でのフィギュアスケート競技で日本人女子に割り当てられた3人の出場権を、この3人組に与えることを決めた。五輪の男子銅メダリストの高橋選手は12月22日、男子競技で総合5位に終わったが、同連盟は日本男子に割り当てられた3つの出場権のうちの一つを高橋選手に与えた。残り2人の男子出場権は、グランプリファイナルの優勝者、羽生結弦選手と、2位の町田樹選手に与えられた。(Dec. 24)

Words and phrases

過去の (kako-) past; 選手 (senshu) athlete; 週末の (shūmatsu-no) weekend; 全日本選手権 (Zen Nippon Senshuken) national championships; 成績不振 (seiseki fushin) poor performance; 関わらず (kaka-) despite; 五輪 (gorin) Olympics; 出場権 (shutsujōken) right to appear; 獲得した (kakutoku-) acquired; 埼玉県 (S-ken) S. Prefectdure; 試み(kokoro-) trial; 2度 (nido) twice; 失敗し (shippai-) failed; 続く (tsuzu-) follow; 3位 (san’i) third place; 終わった (o-) finished; その後 (sonogo) later; 日本スケート連盟 (Nippon Sukēto Renmei) Japan Skating Federation; 競技 (kyōgi) competition; 割当てられた (waria-) no allocated; 3人組 (san’nin-gumi) trio; 与える (ata-) give; 決めた (ki-) decided; 男子 (danshi) male; 銅メダリスト (dō-medarisuto) bronze medalist; 総合 (sōgō) overall; 優勝者 (yūshōsha) champion

Sample radio or television report

12-gatsu 23-nichi, Nippon-no kako-no Sekai Figua Sukēto-no chanpion-de Orinpikku-no medarisuto demo aru Asada Mao senshu-to Takahashi Daisuke senshu-ha, shūmatsu-no Zen Nippon Senshuken-de-no seiseki fushin nimo kakawarazu, Sochi gorin-he-no shutsujōken-wo kakutoku shimashita. Saitama-ken-no Sūpā Arīna-de okonawareta furī-de Asada senshu-ha, torēdo māku-to-ieru toripuru akuseru-no kokoromi-wo nido shippaishi, Suzuki Akiko senshu, Murakami Kanako senshu-ni tsuzuku san’i-ni owarimashita. Sonogo, Nippon Sukēto Renmei-ha, Sochi gorin-de-no figua sukēto kyōgi-de Nippon-jin joshi-ni wariaterareta 3-nin-no shutsujyōken-wo, kono 3-nin-gumi-ni ataerukoto-ni kimemashita. Gorin-no danshi dō-medarisuto-no Takahashi senshu-ha 12-gatsu 22-nichi, danshi kyōgi-de sōgō go’i-ni owarimashita-ga, dō-renmei-ha Nippon danshi-ni wariaterareta mittsu-no shutujyōken-no-uchi hitotu-wo Takahashi senshu-ni ataemashita. Nokori-no futari-no danshi shutujyōken-ha, Guranpuri Fainaru-no yūshōsha, Hanyu Yuzuru senshu-to ni’i-no Machida Yuzuru sanshu-ni ataeraremashita.

Translation

Japan’s former world figure-skating champions and Olympic medallists Mao Asada and Daisuke Takahashi booked tickets to the Sochi Olympics on Dec. 23, despite their disappointing performances at the national championships over the weekend. Asada botched her trademark triple axel attempt twice in the free skate to finish third overall behind Akiko Suzuki and Kanako Murakami at the Super Arena in Saitama Prefecture. The Japan Skating Federation decided later to give the trio the three berths alloted to Japanese women in the Sochi figure skating competition. Takahashi, 27, who took the Olympic men’s bronze medal, finished fifth overall in the men’s competition Dec. 22, but the federation gave him one of the three tickets for Japanese men. The other two men’s tickets went to Grand Prix Final champion Yuzuru Hanyu and Tatsuki Machida, who was second.

Conversation between a husband and wife

H: Mao-chan-no toripuru akuseru-ga mitai-ne. (I want to see Mao-chan’s triple axel.)

W: Zettai-ni kin-medaru-wo totte hoshi-wa. (I definitely want her to win a gold medal.) (No. 1193)