|

Hearing on the tax rise

by Osamu and Nobuko Mizutani

Sample newspaper article

HEARING ON THE TAX RISE

安倍政権の消費増税について、各界の代表や経済の専門家ら有識者60人からヒアリングする政府の「今後の経済財政動向等についての集中点検会合」が26日、首相官邸で始まった。会合での意見は報告書にまとめ、 9月上旬に安倍晋三首相に出される。安倍首相は「(増税するかどうかは) 最終的に私が秋に適切に判断したい」と述べている。政権はヒアリング対象について極端な意見の偏りがでないよう60人を選んだとしており、増税に慎重から賛成までの幅広い見解が出そうだ。 (Aug. 27)

Words and phrases

安倍政権 (Abe-seiken) Abe administration; 消費増税 (shōhi-zōzei) raise in consumption tax; 各界 (kakukai) each field; 代表 (daihyō) representative; 経済 (keizai) economy; 専門家 (senmonka) specialist; 有識者 (yūshikisha) learned people; ヒアリング public hearing; 政府 (seifu) government; 今後 (kongo) future, next; 財政 (zaisei) finance; 動向 (dōkō) trend; 等 (tō) and the like; 集中 (shūchū) intensive; 点検 (tenken) inspection; 会合 (kaigō) meeting; 首相官邸 (shushō-kantei) prime minister’s office; 始まった (haji-) started; 意見 (iken) opinion; 報告書 (hōkokusho) report; まとめ put together; 9月 (Kugatsu) September; 上旬 (jōjun) first 10 days of a month; 安倍晋三首相 (-Shinzō-) Prime Minister Shinzo Abe.; 出される(da-) to be submitted; 最終的に (saishūteki-) finally; 私 (watashi) myself; 適切 (tekisetsu) appropriate; 判断 (handan) judge; 述べ (no-) state; 対象 (taishō) candidate, object; 極端 (kyokutan) extreme; 偏り (katayo-) bias; 選んだ (era-) selected; 慎重 (shinchō) cautious; 幅広い (habahiro-) of wide range; 見解 (kenkai) view; 賛成 (sansei) approval

Sample radio or television report

Abe-seiken-no shōhi-zōzei-ni tsuite, kakukai-no daihyō-ya keizai-no senmonka- ra yūshikisha 60-nin-kara hiaringu-suru seifu-no “Kongo-no keizai-zaisei-dōkō-tō-ni tsuite-no shūchū-tenken-kaigō”-ga 26-nichi, shushō-kantei-de hajimarimashita. Kaigō-deno iken-wa hōkokusho-ni matome,9-gatsu-jōjun-ni Abe Shinzō-shushō-ni dasaremasu. Abe-shushō-wa “(zōzei-suru-ka dōka-wa) saishūteki-ni watashi-ga aki-ni tekisetsu-ni handan-shitai”-to nobete-imasu. Seiken-wa hiaringu-taishō-ni tsuite kyokutanna iken-no katayori-ga denai-yō 60-nin-wo eranda-to shite-imashite, zōzei-ni shinchō-kara sansei-made no habahiroi kenkai-ga deru-darō-to miraremasu.

Translation

An intensive meeting began on the 26th at the prime minister’s office to examine economic and financial future trends. It will hear from 60 people composed of delegates from various fields, including economic specialists and experts, as to the raising of the consumption tax by the Abe administraion. Views expressed at the meeting are to be put in reports and submitted to Prime Minister Shinzo Abe during the first 10 days of September. Abe says that he will make an appropriate decision in autumn as to whether the tax will be raised or not. The government says that the 60 people have been selected so that there will be a variety of opinions. A wide range of views on the matter are expected to emerge, from the negative to the positive.

A conversation between acquaintances

A: Shōhi-zōzei-no koto-de hiaringu-wo yaru-sō-desu-ne. (Apparently a public hearing is going to be held about raising the consumption tax.)

B: Dōyara Seifu-mo kono mondai-nitaishite wa shinchōnayō-desu-ne. (The government is apparently being careful about this issue.)

Conversation between a husband and wife

W: ōsawagi-shitatte dōse agenakya naranai-n-desho. (It has to be raised anyway, in spite of any uproar.)

H: Sō-da-kedo, ōsawagi-suru-noga seiji-sa. (That’s true, but tumult is unavoidable in politics.) (No. 1179)